Position in chronology
SA 175
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P218055.
Why it matters
Transliteration
[...] [...] ir [...] x (x) 3(u) ma-na siki ga-rig2 x x gu2-e3-e 1(disz) 1/2(disz) ma-na ga-rig2 u3# esz2#-gar3 munus usz-bar-mesz e2 dingir didli i7 idigna-ta [x]-szu s,il2-li2-utu mu-DU a-na e2-gal nam-ha-ar-ti 1(disz) nu-ur2-utu sza13-dub-ba [a]-na nig2-ka9-szu isz-sza-ak-ka-an-szu iti ab#-e3# u4 2(u) 7(disz)-kam mu# [ri-im-suen lugal] lu2 kur2 lu2# hul#-[gal2] kur-ta kur-kur-sze3# gaba#-[bi nu-gi4-a]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SA 175. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Rim-Sin I y1 — Rim-Sin became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France ? (P218055) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P218055..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.