The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
8201–8250 of 93613
Page 165 / 1873

RTC 192
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 192. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 194
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 194. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 195
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 195. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 197
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 197. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 198
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 198. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 199
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 199. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 200
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 200. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 201
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 201. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 205
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 205. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 206
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 206. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 208
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 208. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 209
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 209. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 210
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 210. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 211
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 211. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 212
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 212. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 213
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 213. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 215
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 215. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 216
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 216. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 217
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 217. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 218
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 218. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 219
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 219. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 220
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 220. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 221
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 221. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 222
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 222. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 223
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 223. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 230
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 230. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 234
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 234. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 236
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 236. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 243
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 243. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 256
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 256. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 257
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC) ?) — RTC 257. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 264
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC) ?) — RTC 264. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 267
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 267. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 287
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RTC 287. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
TLB 02, 12
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — TLB 02, 12. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
UM 29-13-308
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — UM 29-13-308. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ZA 092, 276, 15
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — ZA 092, 276, 15. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ZA 092, 288, 26
Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — ZA 092, 288, 26. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
RTC 263
3 talents 11 minas of top-quality wool — weighed out. Deficit: 29 minas. Lu-Dumuzi. 3 talents 34 minas — [weighed out]. [...] x [...] Wool of sheep [...] Ur-Abba, governor. Year: Ur-Namma, the king, put the road in order from the lowlands to the highlands.
EconomyWriting & Literature
AAICAB 1/4, Bod S 433
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 433. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
Aegyptus 29, 107, 35
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aegyptus 29, 107, 35. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
Akkadica 114-115, 095 02
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Akkadica 114-115, 095 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
Akkadica 114-115, 095 03
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Akkadica 114-115, 095 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
Aleppo 253
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aleppo 253. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
AnOr 01, 011
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 01, 011. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
AnOr 07, 022
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 022. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
AnOr 07, 029
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 029. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
AnOr 07, 202
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 202. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
AO 07935
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AO 07935. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature
ASJ 09, 252 32
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ASJ 09, 252 32. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
EconomyWriting & Literature