The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
51–100 of 29018
Page 2 / 581
Lagaš II Unidentified 1043add (FAOS 09/1, Lagash 25)
(1') To ..., ... dedicated this (bowl) ..., and for his/her own well-being.
LawLagaš II Unidentified 1044add (FAOS 09/1, Lagash 26)
(1') To ..., ..., his spouse, dedicated this (bowl) ..., and also for her own well-being.
LawLagaš II Unidentified 1045add (FAOS 09/1, Lagash 28)
(1') ..., ruler of Lagaš, ....
LawLagaš II Unidentified 1048add (FAOS 09/1, Lagash 34)
(i 1') To ..., ..., ruler of Lagaš, dedicated this (bowl) for his well-being.
LawLagaš II Unidentified 1049add (FAOS 09/1, Lagash 35)
(1') To ..., ... dedicated this (bowl) ....
LawLagaš II Unidentified 1050add (FAOS 09/1, Lagash 36)
(1') ... mined .... He dedišated (this) maše with three heads to ....
LawLagaš II Unidentified 1051add (FAOS 09/1, Lagash 38)
(1') To ..., ... dedicated this (statue) for his well-being and for the well-being of his spouse and child. The name of this statue is "...".
LawLagaš II Unidentified 1052add (FAOS 09/1, Lagash 39)
(1') ... the mother of Lagaš, holy Ĝatumdug, praised him/it truly. ... to Lagaš ....
LawLagaš II Unidentified 1053add (FAOS 09/1, Lagash 41)
(1') ..., ruler of Lagaš, who built Ninĝirsu's E-ninnu, ....
LawLagaš II Unidentified 1054add (FAOS 09/1, Lagash 42)
(1') To ..., ... dedicated this (vase) ....
LawLagaš II Unidentified 1058add (FAOS 09/1, Lagash 48)
(i 1') .... Ninĝirsu, Enlilś šhild ....
LawLagaš II Unidentified 1059add (FAOS 09/1, Lagash 49)
(i 1') .... Ninĝirsu šhose ... in his holy hearṭ .... (ii 1') ... from the mountains ....
LawLagaš II Unidentified 1060add (FAOS 09/1, Lagash 50)
(1') .... for his well-being ....
LawLagaš II Unidentified 1061add (FAOS 09/1, Lagash 53)
(1') To ..., ... dedicated this (bowl) for his well-being and for the well-being of his spouse and child. ... of this bowl ....
LawLagaš II Unidentified 1062add (formerly Nammahni 09a)
(1') ... Ninkagina, the šhild of Kakug, ... for her well-being ....
Law
Laws of Lipit-Eštar (RIME 4.01.05.add10 (Laws of Lipit-Ishtar) composite)
Predates Hammurabi by roughly 150 years, recording Lipit-Eštar's mandate from An and Enlil to 'establish justice' — an early articulation of the Mesopotamian ideology that divine authority underwrites royal law-giving.
LawLu-dingirana 2001 / CDLI Seals 001431 (CDLI Seals 001431 (physical))
(1) Lu-diĝirana, temple administrator of Isin: Lu-diĝira, the scribe, is his servant.
LawLugal-ana-tuma 1
(1) Thirty-five years after Umma had been divided up, Lugal-ana-tum, governor of Umma, built the E-gidru in Umma. He drove in its foundation pegs, and within it he put its divine powers in good order. (14) At that time Si’um was the king of Gutium.
Law
Lugal-ayamu 2001
Records Ur-Imma's temple construction for Damgalnuna at Adab under the administrator Lugal-ayaĝu, attesting early Ur III institutional religion: a slave-born temple builder rewarded with divine favour for his family's welfare.
LawLugal-giš 2003 / CDLI Seals 001434 (CDLI Seals 001434 (physical))
(1) Lugalĝeš, governor of Adab: Namtare, the scribe, the temple administrator of Enki, is his servant.
Law
Lugal-KISAL-si 1
Dedicatory inscription of Lugal-kisalesi attests a king ruling both Uruk and Ur simultaneously, documenting a rare dual kingship in the late Early Dynastic–Ur III transitional period.
LawLugal-KISAL-si 2
(1) For Namma, the spouse of An, Lugal-kisale-si, king of Unug, king of Urim, built the temple of Namma.
LawLugal-KISAL-si 3
(1) To ..., Me-girimta, child born to Lugal-kisale-si, spouse of Muni-hursaĝ, dedicated this (bowl).
LawLugal-namnir-sum 1
(1-2) Lugal-namnir-šuma, king of Kiš.
LawLugalda-lu 1
(1) E-kiri, Lugalda-lu, king of Adab.
LawMe-ba-LAK551 1
(1) E-kiri, Medurba, king of Adab.
LawMe-silim 1
(1) Me-silim, king of Kiš, builder of Ninĝirsu's temple, diplayed this (mace) for Ninĝirsu. (7) (At that time) Lugal-šag-engur was the ruler of Lagaš.
LawMe-silim 2
(1) Me-silim, king of Kiš, performed the burgi ritual in the E-kiri. (5) (At that time) Nin-kisale-si was the ruler of Adab.
LawMe-silim 3
(1) Me-silim, king of Kiš, the beloved child of Ninhursaĝa, ....
LawMes-KALAM-du 2
(1) To Suen, Meš-kalam-dug, ....
LawMes-kigala 2001
(1) To Ninšubur, the envoy of An, for the well-being of Meš-kigala, governor of ....
LawMes-kigala 2002add
(i 1) To Barag-Enlile-ĝara, the king of Adab, E-zišagŋala, overseer of the soldiers, dedicated this (vase) for the well-being of Meš-kigala, governor of Adab. (ii 1) Meš-kigala, governor of Adab, the builder of Iškur's temple, ....
LawNamahni 1
(1) For Ninura, the mother of Umma, Nammahni, the governor of Umma built and restored her E-ula. (9) At that time Yarlagan was the king of Gutium.
LawNammah 1
(1) To RU-kalama, Pa-UN, spouse of Nammah, ruler of Nibru, dedicated this (bowl).
LawNammah-abzu 2001
(1) To Ninegal, Igi-Enlilše, (Nammah-abzu's) slave, dedicated this (cup) for the well-being of Nammah-abzu, governor of Nibru.
LawNammah-abzu 2002 / CDLI Seals 003761 (CDLI Seals 003761 (composite))
(1) Nammah-abzu, governor of Nibru: Unil, child of Nitazid, the steward, is your servant.
LawNigir-eša-tum 1
(1) To Gilgameš, Niĝir-eša-tum dedicated this (mace).
LawPa-bilga … 1
(1) For Enlil, Pabilga-gi, king of Umma.
LawPuzur-Inšušinak 2
(1) Puzur-Inšušinak, ruler of Susa.
Law
Šaratigubisin 1add (CUSAS 17, 014)
Attests a royal child holding the office of temple administrator (šabra) at Keš, documenting how Ur III kings extended dynastic control over provincial sanctuaries through direct family appointments.
LawŠaratigubisin 2001
(1) To Ningublaga, the king who crushes the evil-doers, Nigdu-pae, the scribe, the archivist of Irisaĝrig, child of Ur-kiri, the scribe, dedicated this (object) for the well-being of Šarati-gubisin, his king, for his well-being and for the well-being of his spouse and child.
LawSin-abušu seal / CDLI Seals 000564 (CDLI Seals 000564 (composite))
(1) Ibbi-Suen, the god of his land, the powerful king, king of Urim, king of Sumer and Akkad, presented this (seal) to Suen-abušu, the cup-bearer, his friend as crown prince.
Law
Sin-kašid 02
Royal building inscription of Sin-kašid attesting his dual titles — king of Uruk and of the Amnanum tribe — evidence that Amorite chieftains ruled major Sumerian cities in the Isin-Larsa period.
Law
Sin-kašid 03
Attests Sin-kašid's dual title — king of Uruk and king of the Amnanum tribe — anchoring his otherwise poorly documented dynasty within both civic and tribal power structures of post-Ur III Babylonia.
Law
Sin-kašid 04
Attests Sin-kašid's dual role as builder of Uruk's great Inana temple (the E-ana) and of his own palace, anchoring his reign within the tradition of legitimacy-through-temple-construction.
LawSin-kašid 05
(1) When Sin-kašid, the powerful man, king of Unug, king of Amnanum, provider of the E-ana, built the E-ana, then he (also) built his new palace, the E-kituš-šag-hula.
LawŠuruš-kin
(1) Šuruš-kīn, governer of Umma.
LawThe building of Ningirsu's temple (Gudea, cylinders A and B)
(Cylinder A i 1) On the day when in heaven and earth the fates were to be decided, Lagaš emerged prominently with great divine powers, and Enlil looked at lord Ninĝirsu with approval. In our city an eternal thing appeared. The heart overflowed with joy, Enlil's heart, a river in flood, oveflowed with joy, and just as the Tigris brings sweet water, so Enlil, whose will is an enormous flood, sparkling, and awe-inspiring, came to a sweet decision: (Cylinder A i 9) "Its owner requested the temple and I will make the E-ninnu's divine powers known everywhere. Being a man of great wisdom, the ruler…
Law
Tulili 1 (CUSAS 17, 003)
A dedicatory inscription to Inana naming an otherwise obscure Ur III ruler or official named Tulili — one of the few epigraphic traces anchoring this individual within the Sumerian royal tradition.
LawUnattributed 02 (FAOS 09/2, p. 355 2)
(1') To ..., ... dedicated this (bowl) .... (2') The name of this bowl is “My master did look at me with favour!”.
Law