The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
20301–20350 of 22567
Page 407 / 452

UT 1599-19
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UT 1599-19. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
UT 1599-20
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UT 1599-20. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
UT 1599-30
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UT 1599-30. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 02, 012 + frag.
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 02, 012 + frag.. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 07, 136
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 07, 136. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 17, 12
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 17, 12. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 001
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 002
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 003
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 003. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 005
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 006
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 006. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 007
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 008
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 008. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 009
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 009. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 010
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 010. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 012
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 014
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 014. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 015
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 015. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 016
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 016. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 017
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 017. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 018
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 018. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 019
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 019. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 020
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 020. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 022
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 022. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 023
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 023. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 024
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 024. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 025
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 025. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 026
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 026. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 027
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 027. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 028
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 028. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 029
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 029. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 030
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 031
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 031. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 032
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 032. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 033
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 034
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 034. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 035
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 035. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 036
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 037
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 037. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 038
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 038. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 039
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 039. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 040
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 040. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 041
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 041. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 042
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 042. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 043
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 043. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 044
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 044. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 045
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 045. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 046
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 046. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 047
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 047. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 18, 048
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — VS 18, 048. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature