Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
20701–20750 of 23474
Page 415 / 470

(1) If the moon becomes visible on the 1st day: reliable speech; the land will become happy. (2) If the moon's horns at [its] appearance [are ...] (4) (Break) (5) [...]... horns [...] ... [......] ... [...]. (7) "To be poin[ted" means to be ador]ned, said of hor[ns]. (r 1) If the horns are very dark: disbanding of the fortified outposts, retiring of the guards; there will be reconciliation and peace in the land. (r 5) Gi means "to be dark," gi means "to be stable." — It stands in a stable position. (r 7) From Ašaredu the older.
Religion & MythAstronomy & Mathematics
(1) [If the moon at its appearance] wears a crown: [the harvest of the land] will prosper; the land will dwell as if in pastures near the city; the king will reach the highest rank. (4) [If the moon's] horns at its appearance are pointed: the king will strike d[own] the land of his enemy. (r 1) If the moon [becomes visible] in Tammuz (IV) on the 30th day: dispersal of all lands. (r 3) The king should not make war against evil. (r 4) (The moon) wears a crown, is red, and its horns are short: good for the king. (r 6) [From Aša]redu the older, [servant of] the king.
Religion & MythAstronomy & Mathematics