Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

3,710 of 106,994 tablets · 4 filters activeClear filters

1–50 of 3710

Page 1 / 75

~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Disk of Enheduanna

The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.

MythologyWriting & Literature
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Man-ištušu 1

(colophon 1, 1) The inscription on its socle. (colophon 2, 1) The inscription on its socle.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Naram-Suen 14

(1) ... installed it in the temple of Enlil. (3) At that time Su’āš-takal, the estate administrator of the king was its leader; Irina-badbi was the temple administrator of Enlil.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Naram-Suen 2001

(1) Narām-Suen, king of Agade, king of the four quarters: Irina-badbi, temple administrator of Enlil, is your servant.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Naram-Suen 2018

(1) To Ningublaga of Asug-ĝišdua, Išṭup-ilum, his estate administrator dedicated this (plaque) for the well-being of Naram-Suen, the god of Akkad, and for the well-being of En-men-ana.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Naram-Suen 2019 / CDLI Seals 001417 (CDLI Seals 001417 (physical))

(1) En-men-ana: Ursi, the doorkeeper, is her servant.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Naram-Suen 2020 / CDLI Seals 005992 (CDLI Seals 005992 (composite))

(1) Naram-Suen, the god of Akkad, En-men-ana, the en-priestess of Nanna, his child: ..., the scribe, is her slave.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Rimuš 03

(colophon 1, 1) The inscription was written at his left side.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Rimuš 18 (Sumerian)

(1) Rimuš, king of the world: Since the dawn of time no one had ever fashioned a tin statue for Enlil, (but now) Rimuš, king of the world fashioned a tin statue of himself and set it up before Enlil. He counted himself among the gods. (20) Whoever obliterates this inscription, may Enlil and Utu uproot him and destroy his lineage! (colophon 1, 1) Inscription of a šahum cauldron. (colophon 2, 1) Inscription ... of Rimuš.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Rimuš 2001

(1') To ..., ..., ... of Šuruppak, chosen by Sud in the heart, whose name was proclaimed by Nin-ĝidru, ... for the well-being of his king, Rimuš, king of the world.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Šar-kali-šarri 4 (Sumerian)

(1) Enlil spoke: He gave all ... to Šar-kali-šarri, the powerful king, cup-bearer of Enlil, king of Akkad, king of Enlil's people. After he had arrived at the source of the Tigris and the Euphrates, he himself dedicated this (object) to Enlil in Nibru. (colophon 1, 1) The number of its (lines) is six.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 01 (Sumerian)

(1) Šarrukin, king of Agade, commissioner of Inana, king of the world, išib priest of An, king of the Land, chief governor of Enlil, conquered the city of Unug and demolished its city-walls. He fought with the leader of Unug and defeated him. (21) He fought with Lugal-zagesi, king of Unug, captured him, and took him to the gate of Enlil in a neck stock. (30) Šarrukin, king of Agade, fought with the leader of Urim and defeated him. He conquered his city and demolished its city-walls. (42) He conquered the temple of Ninmarki, and demolished its walls. From Lagaš until the sea he conquered all…

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 02

(colophon 1, 1) The inscription on its socle. It was written in front of Lugalzagesi.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 03

(colophon 1, 1) The inscription on the statue. Its socle is not inscribed.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 06

(colophon 1, 1) The inscription was written on the socle. (colophon 2, 1) The inscription on the shoulder of Lugalzagesi.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 07

(colophon 1, 1) The inscription on the statue. ....

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 11 (Akkadian)

(colophon 1, 1) The inscription on the statue. Its socle is not inscribed.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 11 (Sumerian)

(1) Šarrukin, king of the world, was victorious in 34 battles. He demolished all city walls as far as the shore of the sea. He moored the ships of Meluhha, Magan, and Dilmun at the quay of Agade. (14) In Tuttul, Šarrukin, the king, prostrated himself before Dagan and prayed to him. (Dagan then) gave him the Upper land, (including) Mari, Yarmuti, and Ebla, as far as the cedar forests and the mountains of precious metal. (29) In the presence of Šarrukin, the king whom Enlil made a man without opponent, 13 (units) of troops eat daily. (38) Whoever obliterates this inscription, may An obliterate his name, may Enlil put an end to his lineage, may Inana cut his ... short! (colophon 1, 1) The inscription on its socle.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 12

(colophon 1, 1) The inscription on the statue.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 13

(colophon 1, 1) The inscription on its socle.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 15

(colophon 1, 1) The inscription on the statue.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 16

(1) Enheduana, the zirru-priestess, Nanna's spouse, child of Šarrukin, king of the world, erected an altar in the temple of Inana-ZAZA in Urim. She named it “The altar is An's table”.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 2001

(1') ..., the estate adminstrator of Tašlultum, Šarrukin's spouse, ... for the well-being ....

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 2003 / CDLI Seals 001436 (CDLI Seals 001436 (physical))

(1) En-hedu-ana, child of Šarrukin: Ilum-palil is her hairdresser.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 2004 / CDLI Seals 001437 (CDLI Seals 001437 (physical))

(1) Adda, steward of En-hedu-ana.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 2005 / CDLI Seals 012025 (CDLI Seals 012025 (composite))

(1) En-hedu-ana, child of Šarrukin: ... is her servant.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 2006add

(1) To Šara of the E-mah, Egal-isi, the temple administrator of Zabalam, dedicated this (object) for the well-being of Šarrukin, king of Agade.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Sargon 2007add

(1) To Šara of the Abzu-banda, Egal-isi, the temple administrator of Zabalam, dedicated this (object) for the well-being of Šarrukin, king of Agade.

Law
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Clay tablet. Old Akkadian account text about fields. 2334-2004 BCE. From Iraq. Vorderasiatisches Museum, Berlin

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Clay tablet. Old Akkadian account text about fields. 2334-2004 BCE. From Iraq. Vorderasiatisches Museum, Berlin.

EconomyDaily Life
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Clay tablet. The Akkadian cuneiform inscription mentions the jewelry names in honor of the city of Babylon. From Babylon, Iraq. C. 600 BCE. Vorderasiatisches Museum, Berlin

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Clay tablet. The Akkadian cuneiform inscription mentions the jewelry names in honor of the city of Babylon. From Babylon, Iraq. Neo-Babylonian period, c. 600 BCE. Vorderasiatisches Museum, Berlin.

Writing & Literature
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Cuneiform Akkadian clay tablet 1

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (Public domain). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Small clay tablet with cuneiform writing on both sides (in Akkadian language), from Early Old Babylonian period. It displays an account of labor, specifically referring to numbers of bricks carried by

EconomyDaily Life
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Cuneiform Akkadian clay tablet 2

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (Public domain). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Small clay tablet with cuneiform writing on both sides (in Akkadian language), from Early Old Babylonian period. It displays an account of labor, specifically referring to numbers of bricks carried by

EconomyDaily Life
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Cuneiform tablet- account text concerning bitumen, Quradum archive MET ME86 11 134

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Akkadian; Cuneiform tablet; Clay-Tablets-Inscribed

EconomyDaily Life
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Cuneiform tablet- Akkadian synonym list, Malku=sharru, tablet 3 MET ME86 11 371

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Seleucid; Cuneiform tablet; Clay-Tablets-Inscribed

Writing & Literature
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Cuneiform tablet- house sale contract, Quradum archive MET ME86 11 204

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Akkadian; Cuneiform tablet; Clay-Tablets-Inscribed

EconomyDaily Life
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

Old Babylonian baked clay cylinder. The Akkadian cuneiform inscription mentions a capacity table. 18th-16th century BCE. From Iraq. Vorderasiatisches Museum, Berlin

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Old Babylonian baked clay cylinder. The Akkadian cuneiform inscription mentions a capacity table. 18th-16th century BCE. From Iraq. Vorderasiatisches Museum, Berlin.

Writing & Literature
~2300 BCE·Akkadian EmpireEditorial

PATESI Ensi on the tablet of Lugalannatum

Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0 fr). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: PATESI (Sumerian reading) Ensi (Akkadian reading) on the tablet of Lugalannatum

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/1, pl. 005, 1928-425

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/1, pl. 005, 1928-425. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/1, pl. 005, 1928-426

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/1, pl. 005, 1928-426. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/1, pl. 009, 1931-144b

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/1, pl. 009, 1931-144b. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 084, 1933-1126a

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 084, 1933-1126a. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 084, 1933-1126c

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 084, 1933-1126c. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 084, 1933-1127

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 084, 1933-1127. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 121, 1969-586

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 121, 1969-586. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 121, 1969-587

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 121, 1969-587. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 128, 1971-294

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 128, 1971-294. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 140, 1971-349

20 (shekels of) barley, the head-ration, for the lamentation-singer (and) the master carpenter; 20 (shekels for) Ur-e'a the leather-worker; 20 (shekels for) Inim-Utu; 20 (shekels for) En-anne'e, the junior [official]; (broken) lamentation-singer, junior [official]; 20 (shekels for) Ad-kup-gal, the man of the irrigation(-ditch workers); their overseer (is) the farmer.

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 150, 1971-382

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 150, 1971-382. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 171, 1937-650

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 171, 1937-650. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2270 BCE·Akkadian EmpireEditorial

AAICAB 1/2, pl. 171, 1937-651

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 171, 1937-651. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature