Position in chronology
NATN p. 57 catalogue N 0807
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P275968.
Transliteration
1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 x 4(u) 9(disz)? a2-x 1(disz) gir-x-x [...] 1(disz) sila3? x x [...] [...] [...] x x x [x] [u2]-sze3-he2-du kiszib3? in-da-[x] [iti] ezem-me-[ki-gal2] [mu ...] u2-<sze3>-he2-du# dumu inanna-ka
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN p. 57 catalogue N 0807. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P275968) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P275968..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.