Position in chronology
Gudea 063
Translation · reference
High confidence(1) For Ninĝišzida, his personal god, Gudea, ruler of Lagaš, devotee of Ĝatumdug, built his temple in Ĝirsu.
Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q000920/
Why it matters
Dedicatory inscription in which Gudea records building a temple for his personal god Ninĝišzida at Ĝirsu, attesting the Lagašite ruler's direct patron-deity relationship and the city's late third-millennium sacred building programme.
Transliteration
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q000920.
Attribution
Image: FLP 2645.01 (Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA) — from Girsu (mod. Tello) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P234446). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q000920/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.