Sumerian·Book

Position in chronology

Gudea Statue E

~2130 BCE·Akkadian Empire·Q001544

Translation · reference

High confidence
(1) Gudea, ruler of Lagaš. (i 1) Since Bau, the kind woman, the child of An, the lady of Iri-kug, the lady of abundance, the lady who decides Ĝirsu's fate, the lady (who is) the judge of her city, the lady who likes the servants, the lady of lost things, his lady, chose Gudea, ruler of Lagaš, the builder of Ninĝirsu's E-ninnu and the E-ĝidru, his temple of seven niches, in her holy heart, he, being a reverent slave of her lady, has proclaimed his lady's exaltedness unceasingly and observed the rituals of Bau, his lady. (ii 9) When for Bau, the child of An, the lady of Iri-kug, his lady, he…

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001544/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001544.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001544/.

Related tablets

Related sources