Position in chronology
Adab 0650
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217474.
Transliteration
lu2-en-[lil2-la2-ke4] ur-en-lil2-la2 dam#-[gar3] di i3-da-du11 bar 1(u@c) gin2# ku3-[babbar] lugal-gesz# ensi2 adab-ba-[ke4] di ur-en-lil2-la2-[ke4] si bi2-[sa2] szud3 bi2-du11#? 1(asz@c) gin2 ku3-[babbar x x] []aszgi[ ...] szu-[i?] maszkim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Adab 0650. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P217474) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217474..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.