Position in chronology
AO 03416
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P491934.
Why it matters
Transliteration
3(gesz2@c) 3(u) sar numun iszkur-kalam-ma 1(gesz2@c) ARAD-e-PU3 2(u) dingir-ga-ni 3(u) la2 3(disz) lu2-banda3 1(gesz2) 2(u) 6(disz) ur-nigar 1(gesz2) la2 3(disz) ba-zi-zi 3(u) gi-git2-tum 4(u) e2-da-mu 3(u) puzur4-e2-a 3(u) ur-dumu szunigin 1(gesz'u) la2 1(u) sar numun 2(u)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AO 03416. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P491934) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P491934..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.