Position in chronology
OAIC 25
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215897.
Transliteration
4(disz) _esz2-gid2_ 1(u) 6(disz) _gi im mer_ KA-ma-ma masz-masz 3(disz) _esz2-gid2_ 1(u) 5(disz) 1/2(disz) _gi im u5 ezem_ 3(disz) _esz2-gid2 la2 2(disz) gi im ur_ a2-ru-kum 4(disz) _esz2-gid2_ 5(disz) 1/2(disz) _gi im# mar#-tu_ szu _MUSZ_-[...] al#-lu-lu [_a-sza3-bi_ n] 9(asz@c) _GAN2_ [...] szu KA#-be-li2 szu zi-ba in mi#-ih-ri2 ri2-gi-tim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OAIC 25. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Field Museum of Natural History, Chicago, Illinois, USA (P215897) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215897..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.