Position in chronology
DP 288
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220938.
Transliteration
[x x] dar-ra [didli]-bi 2(gesz'u@c) 3(gesz2@c) a-dar-tun2 dar-ra x x munus li-ka-kam dub-sar ensi2-ka-ke4 mu-szid szu-ku6-be2-ne en-ig-gal nu-banda3 szu-na mu-ni-gi4-gi4-ne 2(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 288. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P220938) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220938..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.