Position in chronology
DP 335
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220985.
Transliteration
1(asz@c) lugal-gesz-bur2 1(disz@t) sza3-nu-gal2 1(asz@c) e2-i3-gara2-su3 1(disz@t) a2-nu-kusz2 1(asz@c) ur-szu-il2-la 1(disz@t) lugal-igi 1(asz@c) gu-u2 szu-nigin2 4(disz@t) 3(disz@t) sag dub szu-ku6 zu2-lum-ma-me en-ig-gal nu-banda3 mu-bi-sze3 e-sar gu-u2 ugula-bi 3(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 335. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P220985) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220985..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.