Position in chronology
DP 336
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220986.
Transliteration
2(u@c)#? [ninda] sur# tur-tur 1(u@c) sur gu4 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda sal4 5(asz@c) ninda NI 1(asz@c) gug2 sur 1(asz@c) gug2 szu du7-a 1(asz@c) ti gu4 3(asz@c) ku6 gir2 du3-a e2-munus
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 336. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P220986) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220986..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.