Sumerian·Book

Position in chronology

Lugal-Anda 2

~2450 BCE·Early Dynastic·Q001122

Translation · reference

High confidence
(i 1') ... of Lagaš, šhosen by Nanše in the hearṭ entrusted with the lofty sšeptre by Ninĝirsu, the šhild born by Bau, ... (ii 1') ... of Lagaš, erešted a stela for for Ninĝirsu, his master who loves him, and named it "Ninĝirsu, the lord, is eternally eₓalted in Nibru" for him. (iii 1') ... fashioned his (own) statue, named him "Lugal-Anda-nuhuĝa is never tired of šaring for Ĝirnun", .... (iv 1') ....

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001122/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001122.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001122/.

Related tablets

Related sources