Position in chronology
EA 048
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271132.
Transliteration
[a-na _lu2_ ...] be#-li-ti-ia [um-ma _lu2_ x x] he#-pa _dam_-ki [a-na _giri3-mesz_ be-li]-ti#-ia am-qut [a-na _ugu_ be-li-ti]-ia lu-u2 szul-mu [...] ta-at-ta-ad-ni [... a]-nu#-um-ma a-na-ku [... a]-na be-li-ti-ia [...] _dug_ riq-ku :" zu-ur-wa [...]-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — EA 048. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P271132) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271132..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.