Position in chronology
EA 050
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271052.
Transliteration
a-na _munus_ bi# _munus nin_-ia [qi2-bi2-ma] um-ma _dumu-munus_ x _geme2_ am-ti-[ki] a-na 2(disz) _giri3-mesz_-pi2# sza _munus# [nin_-ia] [7(disz)]-szu 7(disz)-ta-[a-an] am#-qut al-[lu]-mi# [...] [...] [a]-zu-ka#-ti x x _munus nin_-ia
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — EA 050. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P271052) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271052..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.