Position in chronology
SAA 08 005. Evening Last of Venus (RMA 206) [planetary]
Translation · reference
High confidence(1) Venus se[t] in the west. (2) If Venus in [Tebet (X)] from the 1st to the 30th day disappears in the west: the harvest of the land will prosper. (5) If Venus keeps a stable position: the days of the ruler will be long; there will be truth in the land. (8) If Venus moves in the path of Ea and sta[nds: the god]s will have peace for the Westland. (r 2) If the moon is surrounded by a halo and the Pleiades stand in it: in that year, women will give birth to male children. (r 4) If ditto, and the Old Man star s[tand]s in it: in that year, fall of peop[le]; it will not affect cattle and sheep. (r 7) From Issar-šumu-ereš.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336507/
Why it matters
Transliteration
1 ddil-bat ina dUTU.ŠÚ.A ir-[bi] / 1 MUL.dil-bat ina [ITI.AB] / TAv UD 01-KÁM EN UD 30-KÁM / ina dUTU.ŠÚ.A it-bal BURU₁₄ KUR SI.SÁ / 1 MUL.dil-bat KI.GUB-sà ú-ki-in / UD-MEŠ NUN GÍD.DA-MEŠ / kit-tum ina KUR GÁL-ši / [1] ⸢MUL⸣.dil-bat ina KASKAL šu-ut dÉ.A / [ir]-di-ma ⸢GUB⸣ / [DINGIR]-⸢MEŠ⸣ a-na KUR—MAR.TU.[KI] / ⸢sa⸣-li-mu TUK-[MEŠ] / 1 30 TÙR NÍGIN-ma MUL.MUL ina ŠÀ-šú GUB-MEŠ / ina MU BI…
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P336507.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336507). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336507/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.