Position in chronology
SAA 08 126. New Moon on 30th Day (ABL 0819) [lunar]
Translation · reference
High confidence(1) We kept watch; on the 29th day we saw the moon. May Nabû and Marduk bless the king my lord! (r 2) From Nabû'a of Assur.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P334572/
Why it matters
Transliteration
ma-ṣar-tu ni-it-ta-ṣar / UD 29-KÁM d30 / né-ta-mar / dAG u dMES / a-na LUGAL EN-ia / lik-ru-bu / ša mna-bu-u-a / ša URU.ŠÀ—URU
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P334572.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334572). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P334572/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.