Position in chronology
SAA 08 252. New Moon on 1st Day in Intercalary Adar (RMA 037) [lunar]
Translation · reference
High confidence(1) If at the moon's appearance in intercalary Adar (XII/2) its horns are pointed and (the moon) is red: the ruler will become strong and subdue the land. (4) sa means "red," sa means (also) "red-brown." (5) If the moon at its appearance wears a crown: the king will reach the highest rank. (r 1) If the moon becomes visible on the 1st day: reliable speech, the land will become happy. (r 3) If the moon stands in a stable position: waiting for rain. (r 5) In intercalary Adar (XII/2) on the 14th day the moon will be seen with the sun. (r 7) From Nergal-eṭir.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237857/
Why it matters
Transliteration
1 30 ina ITI.DIRI.ŠE.KIN.KUD ina IGI.LAL-šú / SI-MEŠ-šú ud-du-da-ma pe-el / NUN KALAG.GA-ma KUR ú-kan-áš / ⸢SA₅⸣ : pe-lu : ⸢SA₅⸣ : sa-a-mu / 1 30 ina IGI.LAL-šú AGA a-pir / LUGAL SAG.KAL-tú DU-ak / 1 30 UD 01-KÁM IGI KA GI.NA / ŠÀ KUR DÙG-ab / 1 30 KI.GUB-su GI.NA GUB-iz / uq-qú-u šá A.AN / ina ITI.DIRI.ŠE.KIN.KUD UD 14-KAM / 30 KI dUTU in-nam-mar / šá mdU.GUR—KAR-ir
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237857.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237857). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237857/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.