Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 288. Conjunction of Jupiter and Mars (RMA 195) [planetary]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P237151

Translation · reference

High confidence
(1) If Jupiter stands in front of Mars: there will be barley; animals will fall, variant: a large army will fall. (3) If Jupiter and the False Star meet: a god will devour, variant: the gods will deliberate about the land. "They will deliberate": To deliberate (is) to consult one another. (6) If Mars comes close to Jupiter: there will be a severe miqtu-disease in the land. (8) If the risings of Jupiter and of a(nother) planet are equal: evil will happen to all lands. (r 1) If the red planet and the big star come close: fall of cattle. The red planet is Mars, the big star is Jupiter. (r 4) —…

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237151/

Why it matters

Transliteration

1 MUL.SAG.ME.GAR ana IGI MUL.ṣal-bat-a-nu GUB-iz / ŠE-im TUK-ši ú-ma-mu* ŠUB-ut KI.MIN ERIM GAL ŠUB-ut / 1 MUL.SAG.ME.GAR u MUL.sa-ar-ri UŠ-MEŠ / DINGIR KÚ KI.MIN DINGIR-MEŠ UGU KUR uš-ta-ad-da-nu / uš-ta-ad-da-nu / šu-ta-du-nu mit-lu-uk / 1 MUL.ṣal-bat-a-nu ana MUL.SAG.ME.GAR TE / mi-iq-ti dan-nu ina KUR GÁL-ši / 1 MUL.SAG.ME.GAR u MUL.UDU.IDIM / MUL-MEŠ-šú-nu mit-ḫa-ru / ḪUL-tim KUR-MEŠ GAR-an…

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237151.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237151). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237151/.

Related tablets

Related sources