Position in chronology
SAA 08 293. Full Moon on 14th Day (RMA 155) [lunar]
Translation · reference
High confidence(1) [If the m]oon and sun are in opposition: [the king] of the land will widen his und[erstanding]; the foundation of the king's throne will become stable. (3) If on the 14th day the moon and sun are seen together: the speech of the land will become reliable; the land will become happy; the king will become happy; the gods will remember Akkad favorably; there will be joy among people; the cattle of Akkad will lie in the steppe undisturbed. (8) If the moon is seen on the 14th day: good for Akkad, bad for Elam and the Westland. (r 1) The king my lord must not say as follows: "(There were)…
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237247/
Why it matters
Transliteration
[1] ⸢30⸣ ù dUTU šu-ta-tu-ú / [LUGAL] KUR ⸢uz⸣-[na] DAGAL-áš LUGAL SUḪUŠ GIŠ.GU.ZA-šú GI.NA / 1 UD 14-KÁM d30 u dUTU KI a-ḫa-meš IGI-MEŠ / KA KUR GI.NA ŠÀ KUR DÙG-ab ŠÀ LUGAL DÙG-ab / DINGIR-MEŠ KUR—URI.KI ana SIG₅-tim i-ḫas-sa-su / ḫu-ud ŠÀ-bi UN-MEŠ GAR-an / bu-lum KUR—URI.KI par-ga-niš ina EDIN NÁ-iṣ / 1 30 UD 14-⸢KÁM⸣ IGI-ma SIG₅ KUR—URI.KI / ḪUL KUR.NIM.MA.KI u MAR.TU.KI / LUGAL be-la-a la…
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237247.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237247). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237247/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.