Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 335. Two Meteors (RMA 202) [occasional]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P237287

Translation · reference

High confidence
(1) [If] a meteor flashes from eas[t] to west and sets, and interrupts its train and puts it (again): the enemy's troops will fall in battle. (5) If a star which is like a torch, i.e. like a reed torch, flashes from east to west and sets: the main army of the enemy will fall. (r 1) Two meteors flashed in the middle watch after each other. (r 5) From Ašaredu the older.

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237287/

Why it matters

Transliteration

[1] MUL—GAL TA dUTU.È.[A] / a-na dUTU.ŠÚ.A SUR-ma ŠÚ-bi / u mi-šiḫ-šú ú-mar-ri-ma GAR / ERIM-ni KÚR ina MÈ ŠUB-ut / 1 MUL šá GIM IZI.GAR / : GIM GI.IZI.LÁ / TA dUTU.È ana dUTU.ŠÚ.A / SUR-ma ŠÚ-bi ERIM LÚ.KÚR / ina DUGUD-šú ŠUB-ut / 02 MUL—GAL-MEŠ / ina EN.NUN—MURUB₄.BA / EGIR a-ḫa-meš / iṣ-ṣar-ru / šá ma-šá-ri-du / IGI-ú

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237287.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237287). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237287/.

Related tablets

Related sources