Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 353. Fog in Adar (RMA 252B) [weather]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P237289

Translation · reference

High confidence
(1) If there is a fog in the land: plenty (for) the people. (2) If there is continually fog in the land: the dynasty of the land will rule the world. (4) If fog is made continuous in the land: business will become abundant. (6) If a fog ro[lls] on a cloudy day: falling of Elam. (r 1) If a fog rolls in Adar (XII): the land will go to ruin. ...... a fog in the beginning ... in Adar (XII) ... [...] fog [......] will not enter. (r 8) From Ašaredu.

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237289/

Why it matters

Transliteration

1 ina KUR IM.DUGUD GÁL nu-ḫuš UN-MEŠ / 1 ina KUR IM.DUGUD sa-dir BALA-e KUR / kiš-šu-tú EN-el / 1 ina KUR IM.DUGUD ú-sa-dir / KI.LAM ina-pu-⸢uš*⸣ / 1 ina UD er-pí IM.DUGUD iq-[tur] / ma-qat NIM.MA.KI / 1 ina ITI.ŠE IM.DUGUD iq-tur / KUR ár-bu-tu DU-ak / šá ⸢x x x⸣ IM.DUGUD / ina SAG ⸢šu x⸣-ma* ina ITI.ŠE / i-qat ⸢u?⸣ [x] ⸢x x⸣ É ú ù / [x x x x x]+⸢x⸣-šú IM.DUGUD / [x x x] ul* i*-⸢ru*-bu*⸣ / šá ma-šá-ri-du

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237289.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237289). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237289/.

Related tablets

Related sources