Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 525. Full Moon on 14th Day (RMA 136R) [lunar]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P237667

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) (the gods) will remember (Akkad favorably); [the cattle of Akkad will lie] in the steppe [undisturbed; joy among the troops; the king will become happy]. (3) If the moon and sun are in opposition: [the king of the land will widen his understanding]. (4) If the moon and sun are in balan[ce: the land will become stable; reliable] speech [will be placed in the mouth of people]; the king [will make] the throne [last long]. (r 2) If at the moon's appearance [its horns are very dark]: disbanding of the fortified outposts, [retiring of the guards; there will be recon]ciliation and p[eace in the land]. (Rest destroyed)

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237667/

Why it matters

Transliteration

⸢i-ḫa-as-sa-su⸣ [MÁŠ.ANŠE KUR—URI.KI par-ga-niš] / ina EDIN ⸢i⸣-[rab-bi-iṣ x x x x x x x] / 1 30 u 20 šu-ta-tu-[u LUGAL KUR uz-na DAGAL-áš] / 1 30 u 20 šit-qu-[lu KUR GI.NA] / at-mu-[ú ki-i-nu ina KA UN-MEŠ GAR-an] / LUGAL AŠ.TE [SUMUN-bar] / 1 30 ina IGI.LAL-šú [SI-MEŠ-šú tur-ru-ka] / DU₈ bi-ra-a-[ti a-rad EN.NUN-MEŠ] / ⸢taš⸣-[mu]-ú u ⸢SILIM⸣-[mu ina KUR GÁL-ši]

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237667.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237667). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237667/.

Related tablets

Related sources