Position in chronology
Sennacherib 228
Translation · reference
High confidence(Frgm._A 1) At tha[t t]ime [... I marched] quick[ly] to Babylon [and ...], the king of Karduniaš (Babylonia), who [...] (Frgm._B 1) [...] captured [...] ... [... h]e, Mar[duk-apla]-iddin[a (II) (Merodach-baladan) ... hea]rd about [the advance of my expeditionary force] and fear and [t]err[or fell upon him ...] (Frgm._C 1) [...] his city gates [...] Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan) [...] I brought out [... from] that [...] and I counted (them) as booty. (Frgm._D 1) I brought out [...] precious [stones], utensils of ... [...] attendants, male singers, [...] and [I counted (them) as]…
Source: Grayson, A.K. & Novotny, J. 2012–2014. The Royal Inscriptions of Sennacherib, King of Assyria (704–681 BC). RINAP 3. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004033/
Why it matters
Transliteration
i-na u₄-[mi?]-⸢im?-ma?⸣ [...] / a-na KÁ.DINGIR.⸢RA⸣.KI ḫi-it-⸢mu⸣-[ṭiš al-lik-ma? ...] / LUGAL KUR.kár-d⸢dun⸣-ìa-áš ša [...] / [...] ⸢ti ik?-šu?-du? a⸣-[x x] x x a x [...] / [... šu]-ú mdAMAR.[UTU-IBILA]-SUM.⸢NA⸣ [...] / [... a-lak ger-ri-ia iš]-me-ma ḫat-tu ⸢ù⸣ [pu]-luḫ-[tu im-qut-su? ...]1 / [...] x KÁ.⸢GAL⸣.MEŠ-šú / [...] mdAMAR.UTU-IBILA-SUM.NA / [...] šu-a-tú ú-še-ṣa-am-ma šal-la-tiš am-nu /…
Scholarly note
Royal inscription of Sennacherib, edited by A. Kirk Grayson & Jamie Novotny (RINAP 3, 2012–2014). ORACC text Q004033.
Attribution
Image: Created by A. Kirk Grayson, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2014. Lemmatized by Jamie Novotny, 2013. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q004033/..
Translation excerpted from Grayson, A.K. & Novotny, J. 2012–2014. The Royal Inscriptions of Sennacherib, King of Assyria (704–681 BC). RINAP 3. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004033/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.