Position in chronology
AMT pl. 029 06
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398610.
Transliteration
[...] x x sza2 _zag_ ana# _sza3_ [...] [...] x bi-il-la-tu u3 _lag_ nu [...] [...] _kimin zu2 ansze_ ana _ugu_ [...] [...] _guru5#-usz suhusz nam-tar nita2_ sza2 ina x [...] [...] _suhusz# eme ur-gi7_ 6(disz) u2# [...] [...] x la am _utu_ ra [...] [...] _ti_ sza2 ku nu x [...] [...] am# ina _ka2 igi#? [...] [...] _du11#-ga_ [...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 029 06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398610) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398610..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.