Position in chronology
RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 055
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393936.
Transliteration
[...] hi#-t,i#-ti# u3 gul#-[...] [...]-lu-ti _ugu_-szu2-un [...] [...] _tur#-mesz_ sza li-[...] [...]-szi# nik-si u3 kal#-[...] [...] u3# _u8-udu hi-a_ sza2 la ni-[...] [_...]-mesz# ugu_-szu2 u2-rak-kis-ma [...] [...]-di#-i# _lugal_ am-qar-ru#-[...] [...] u2-rad-di-[...] [_...]-mesz#_ sza a-na dun-nu-[...] [_...]-mesz#_ ne2-me-di _zu2 kusz#_ [...] [...] x x [...] [...] u2#-sze-bi#-[...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 055. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P393936) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393936..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.