Position in chronology
RINAP 3/2 Sennacherib x1019, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395589.
Transliteration
[...] x [...] [...] x _szid_ x [...] [...] be#?-lu-ti-ia#? [...] [...] x-lisz? is,-ba-tu-szu2#? x [...] [...] qe2#-reb unu ma-x-[...] [... ku]-dur-na-hu-un-di e#-[la-mu-u2 ...] [...] x ag marduk x [...] [...] mah#-ri-ia u2-sza2-as,-x-[...] [...] u2-sza2-an-ni-ma u2-ter x [...] [... u2]-ter#-ru#-ma# u2#-szap#-szi#-hu# x# [...] [...] x a-na mit#-hu#-us,-s,i isz-x [...] [...] x [x x] x x x? x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/2 Sennacherib x1019, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P395589) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P395589..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.