Sumerian·Book

Position in chronology

Adad-nerari II 7

~900 BCE·Neo-Assyrian·Q006026

Translation · reference

High confidence
(1) Palace of Adad-nārārī (II), king of the world, king of Assyria, son of Aššur-dān (II), king of the world, king of Assyria, son of Tiglath-pileser (II), (who was) also king of the universe (and) king of Assyria.

Source: Royal Inscriptions of Assyria online (RIAo), Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), Ludwig-Maximilians-Universität München; in association with the RINAP Project, University of Pennsylvania. https://oracc.museum.upenn.edu/riao/Q006026/

Translation · AI engine

read from photo
Medium confidence
Palace of Adad-nērārī, king of the universe, king of Assyria, son of Aššur-dān, king of the universe, king of Assyria, son of Tukultī-apil-Ešarra, king of the universe, king of Assyria.
3 uncertain terms
  • MAN KIŠLogographic writing for šar kiššati, 'king of the universe/totality'; KIŠ here represents kiššatu, not the city Kiš, though the two are related etymologically.
  • GISKIM-A-é-šár-raLogographic for Tukultī-apil-Ešarra (Tiglath-pileser); GISKIM = tukultu 'trust/support', A = aplu 'heir/son', é-šár-ra = Ešarra (temple of Aššur). Orthography varies across manuscripts.
  • aš-šur-KAL-anLogographic for Aššur-dān; KAL = dannu 'strong', giving 'Aššur is strong/mighty'. The theophoric element is clear but the exact vocalisation of the epithet may vary.
Reasoning ↓

A photograph was examined. The main inscribed fragment (large central piece) shows multiple lines of Neo-Assyrian cuneiform in reasonably clear condition, with small, densely packed wedges. The upper portion of the inscribed face preserves the most legible signs; the lower portion shows surface abrasion and some loss of detail, making individual sign-by-sign verification difficult at this resolution. The museum accession label reads '127849 / Th 1929 / 10-12 / 505', consistent with a British Museum Nimrud or Assur excavation lot. The broader fragment group appears to be the obverse and edges of a single broken tablet. The transliteration is a standard Neo-Assyrian royal titulary formula for Adad-nērārī II (911–891 BCE): É.GAL = 'palace of'; mdIŠKUR-ERIM.TÁḪ = Adad-nērārī; MAN KIŠ = šar kiššati 'king of the universe'; MAN KUR aš-šur = šar māt Aššur 'king of Assyria'; the genealogy traces through Aššur-dān II and Tukultī-apil-Ešarra II. Photo resolution is insufficient to confirm every sign individually, hence medium confidence. See RIMA 2, A.0.99.7 (Grayson 1991) for the standard edition of this inscription.

Generated by claude-sonnet-4-6 · prompt 2026-05-11/v2 · May 11, 2026 · 2458 in / 727 out tokens

Why it matters

Attests the royal titulary of Adad-nārārī II — 'king of the world, king of Assyria' — and anchors his lineage through Aššur-dān II to Tiglath-pileser II, fixing the dynastic continuity of the early Neo-Assyrian restoration.

Transliteration

É.GAL mdIŠKUR-ERIM.TÁḪ / MAN KIŠ MAN KUR aš-šur / A aš-šur-KAL-an / MAN KIŠ MAN KUR aš-šur / A GISKIM-A-é-šár-ra / MAN KIŠ MAN KUR aš-šur-ma

Scholarly note

Royal inscription of an Assyrian king, published in the Royal Inscriptions of Assyria online project (RIAo). Translation reproduced from the ORACC edition. ORACC text Q006026.

Attribution

Image: BM 121149 (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P467557). source
Translation excerpted from Royal Inscriptions of Assyria online (RIAo), Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), Ludwig-Maximilians-Universität München; in association with the RINAP Project, University of Pennsylvania. https://oracc.museum.upenn.edu/riao/Q006026/.

Related tablets

Related sources