Position in chronology
SAOC 44, 14
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257362.
Why it matters
Transliteration
[1(disz)?] e2# ni-in-[nu-tum] ki ni-in-nu-tum#-[ta?] i-na-e2-kur-ma-gir-ke4 nam-ga-an-tusz-u3-de3 a2 mu-u2-a-sze3 igi#-4(disz)-gal2 ku3-babbar ib2-ta-an-e3 igi li-pi2-it-en-lil2 igi i-da-tum dumu bur-ma-ma igi en-lil2-mu-ba-li2-it, dub-sar [iti] ab#-e3 u4 2(u) 3(disz)-kam [mu sa]-am#-su-i-lu-na lugal-e [nig2-babbar]-ra# siskur2-ra
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SAOC 44, 14. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Samsu-iluna y1 — Samsu-iluna became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P257362) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257362..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.