Position in chronology
SAOC 44, 77
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P283575.
Why it matters
Transliteration
[...] x [...] a-at-ta#?-[a ...] [...]-x-sze3 inim nu-ga2-[ga2-a] [mu lugal-bi] in-pa3-de3-esz [igi ...] x [...] dumu na-ra-am-suen [igi da-mi]-iq-i3-li2-szu dumu nin-urta-ma-[am-szum2] [igi da]-mu#-u2-a dumu en-lil2-ma-an-[szum2] [igi el]-le-tum dumu lu2-nin-urta [igi ...]-x-i3-li2-szu dumu a-x-x?-u2-a# [...] [igi nusku]-ni-szu dumu ad#-da-du10-ga [igi a-wi]-li#?-[a] bur#-gul [igi en-lil2-mu-ba-li]-it, dub-sar [iti ...] x mu# sa-am-su-i-[lu-na lugal ...] x x unu-ga# mu#-un-gul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SAOC 44, 77. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Samsu-iluna y1 — Samsu-iluna became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P283575) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P283575..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.