Position in chronology
Proverbs: collection 19
Translation · reference
High confidence(cf. 6.1.10.10-12, 6.1.17.b3: ll. 14-17, 5.6.7: ll. 29-31) My black mountain has sprouted white gypsum. My mother sent to me a man from the forest, who has given me paralysed hands. My mongoose, which used to eat strong-smelling food, can no longer stretch its neck even towards a jar of ghee. unknown no. of lines missing (cf. 6.1.09.a12, 6.1.21.b4, 6.1.24.2, 6.2.5: YBC 4677 ll. 1-2) When a fattened pig is about to be slaughtered, one says: "Let me replace what I eat." (cf. 6.1.09.a13, 6.1.21.b5, 6.1.24.2, 6.2.5: YBC 4677 ll. 3-4) As the piglet snuffles around, it says: "I can no longer take pleasure in eating."
Source: ETCSL c.6.1.19: Proverbs: collection 19. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.6.1.19
Why it matters
Transliteration
Scholarly note
Composition c.6.1.19 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.6.1.19: Proverbs: collection 19. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.6.1.19.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.