Sumerian·Book

Position in chronology

Proverbs: of unknown provenance

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
1 line fragmentary 1 line fragmentary 1 line fragmentary 1 line fragmentary 1 line fragmentary 1 line fragmentary (cf. 6.1.03.23, 6.1.22: ll. 284-286, 6.2.3: UET 6/2 265 l. 2) He who has silver is happy, and he who has grain feels comfortable. (cf. 6.1.03.23, 6.1.22: ll. 284-286, 6.2.3: UET 6/2 265 l. 3) He who has livestock cannot sleep. (cf. 5.6.1: l. 69) The warrior is unique; he alone is the equal of many. 1 line fragmentary ...... rogue ...... unknown no. of lines missing 2 lines fragmentary (cf. 6.1.19.d5) The um bird's song is unpleasant! (cf. 6.1.19.d8) 1 line unclear (cf. 6.1.21.c8) Dusk means joy for the palace.

Source: ETCSL c.6.2.5: Proverbs: of unknown provenance. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.6.2.5

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.6.2.5 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.6.2.5: Proverbs: of unknown provenance. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.6.2.5.

Related tablets

Related sources