Position in chronology
CDLI Literary 000398, ex. 006
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P278671.
Transliteration
[...] nin#-e2#-gal# mu10 zi du11-ga# [...] erin duru5 ha-szu-ur3-re mu2#-[...] gissu du10-ga-me-en3# lugal-mu za-gin7 a-ba an-ga2-[...] a-ba an-ga2-[...] a-ba-a za-gin7 sza3-ta gesztu2-[...] szu dagal mu-ni-in-[...] nam-ur-sag-zu-u3# pa he2#-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000398, ex. 006. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P278671) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P278671..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.