Position in chronology
RA 102, 052-053 04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P247944.
Transliteration
[a-na] ri-im-[suen-]ne3-iri11-gal-la-ma-sa3-szu qi2-bi2-ma um-ma szar-ru-um-ma asz-szum _lu2-mesz_ umma a-na ri-im-suen-utu-szi-ni a-na a-pa-li-szu-[nu] asz-ta-pa-[ar] i-nu-u2-ma ri-im-[suen-utu-szi]-ni i-sza-ap-pa-ra-ak#-[kum] pu-t,u3-ur-szu-nu-[ti-ma] ar-hi-isz li-pu#-[ul-szu-nu-ti]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — RA 102, 052-053 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P247944) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P247944..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.