Position in chronology
SANER 02, 08
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405206.
Why it matters
Transliteration
i3-li2-u2-ne-ni ku#-ta#-al#-la# sza i-na ka2-gal me-e sza be-la-nu-um ip-t,u2-ra-ma ub-lam nam-har-ti marduk-mu#-szi#-[zi-ib] _ugula szu-i_ zi-ga nig2-szu suen-sze-mi _ugula_ a-si-ri _iti szu-numun-a u4 2(u) 5(disz)-kam_ _mu unu-ga u3 a2-dam#-bi_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SANER 02, 08. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P405206) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405206..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.