Position in chronology
Išme-Dagan 07
Translation · reference
High confidence(1) When Enlil appointed Ninurta, his powerful warrior, as commissioner to Išme-Dagan, king of Sumer and Akkad, then (Išme-Dagan) fashioned the šita weapon, the fifty-headed mace for (Ninurta), and displayed his beloved weapon on (a platform of) fired bricks for him.
Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001951/
Why it matters
Records Išme-Dagan of Isin legitimising his reign through Enlil's divine appointment of Ninurta as his patron — a ritual weapon dedication that translates theological sanction into political authority.
Transliteration
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001951.
Attribution
Image: ROM 910x209.472 (Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P417230). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001951/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.