Position in chronology
BIN 10, 082
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P236626.
Why it matters
Transliteration
[n] kusz# x [...] e3-ni-[...] 1(u) gin2 sze-[gin2] sza3-bi-ta 2(disz) za3-mi sumun 2(disz) sza3-TAR ba-a-si e2 nar ki u4-bar-ra giri3 en-[x]-lu 5(disz) gin2 sze-gin2 kin nagar giri3 gal-ba-na-du6-lu u4 2(u) 2(disz)-kam [...] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — BIN 10, 082. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P236626) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P236626..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.