Position in chronology
RIME 4.01.05.03, ex. add099
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P451117.
Transliteration
[nibru] [ki-nu-um]-ma [sza uri5]-im [la mu-pa-ar]-ki#-um [a-na eridu] [_en_]-um i#-na# i3#-si#-in#[] a-al szar-ru-ti#-ia i-na ba-ab _e2-gal_-im li-pi2-it#-esz18-dar ma#-ru en-lil2# a-na-ku i-nu-mi# ki#-i#-ta#-[am]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — RIME 4.01.05.03, ex. add099. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P451117) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P451117..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.