Position in chronology
RIME 4.01.10.09, ex. add02
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253651.
Transliteration
en-lil2-ba-ni sipa nig2-nam szar2-ra nibru engar sze mah uri5-ma musz3 nu-tum2-mu eridu-ga dam sza3-ge pa3-da inanna-me-en u4 nig2-si-sa2 ki-en-gi!(ZI) ki-uri i-ni-in-gar-ra e2-gal ussu-bi lugal-e-ne mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — RIME 4.01.10.09, ex. add02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P253651) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253651..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.