Position in chronology
RIME 4.04.01.03, ex. add382
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P415779.
Why it matters
Transliteration
suen-ga-szi#-id# nita kal#-ga# lugal unu#-ga# lugal am-na#-nu#-um# u2-a# e2-an#-na# e2-gal# nam-lugal#-la#-ka#-[ni] mu-du3#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — RIME 4.04.01.03, ex. add382. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Arizona State Museum, Tucson, Arizona, USA (P415779) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P415779..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.