Position in chronology
UCP 10-01, 059
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248095.
Why it matters
Transliteration
2(barig) 4(ban2) _sze_ na-ra-am-tum _dumu-munus_ ha-ma-nim 1(barig) 2(ban2) be-el-ta-ni _dam_ mu-na-wi-rum 3(barig) 2(ban2) suen-i-din-nam# _ha#-li#_ 2(barig) 2(ban2) _dumu_ isz-ku-un-[sin] hu-bu-ta-tum _ki_ dingir-szu-na-s,ir _szu ba-an-ti_ a-na masz-kan2-nim sze-a-am _i3-ag2-e_ u2-sze-te-eq-ma _masz2_ u2-s,a-ab _igi_ ARAD2-utu ig-mil-sin ra-szum-e2 u3 mu-na-nu-um _dub-sar_ _mu# a-lamx(LUM) ku3#-sig17_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — UCP 10-01, 059. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P248095) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248095..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.