Position in chronology
UET 3, 0414
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136736.
Why it matters
Transliteration
1/3(disz) 9(disz) gin2 la2 2(disz) sze ku3-sig17 sahar-ba nig2-zal-la# NE-gu7-bi 1(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 8(disz) sze im-[...] usz-bar nam-dux(GIN2)-la2-[a] lu2#-en-[ki] [...] i3#-la2# iti# ezem-me-ki-gal2 u4 [...] mu us2-sa i-bi2-suen lugal uri5-ma-ke4 nibru uri5-ma bad3 gal-bi mu-du3-a mu# us2#-sa-bi#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 0414. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y2 — Year after: Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P136736) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136736..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.