Position in chronology
AnOr 07, 141
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101436.
Why it matters
Transliteration
2(gesz2) 1(u) 9(disz) udu kiszib3 u4-de3-nig2-saga du11-ga szu ba-ti iti ezem-an-na mu i-bi2-suen lugal du11-ga dub-[sar] dumu lu2-[nin-gir2-su] sipa na-gab2-[tum]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 141. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101436) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101436..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.