Position in chronology
BJRL 64, 108 50
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P106844.
Why it matters
Transliteration
5(u) 1(disz) geme2 usz-bar en-du8-du-ta e2-masz-sze3 gi#-zi ga6-ga2 [ugula] i3#-kal-la giri3# ad-da gurum2# ak u4 3(disz)-kam iti# ezem-szul-gi mu i-bi2-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BJRL 64, 108 50. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK (P106844) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P106844..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.