Position in chronology
CDLJ 2007/1 §3.29
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P368381.
Why it matters
Transliteration
3(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur sze szuku erin2 engar sza3#-gu4# u3 dumu-gu4-gur i3-dub a-sza3 iri#-ul ki lu2-dingir-ra dumu ab-ba-mu-ta kiszib3 nam-mah dub-sar iti GAN2-masz mu i-bi2-suen lugal 3(u)# 7(asz)# [...] sze x i3-dub# iti GAN2-[masz] mu [i-bi2]-suen [lugal]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CDLJ 2007/1 §3.29. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Kalamazoo Valley Museum, Kalamazoo, Michigan, USA (P368381) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P368381..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.