Position in chronology
Ontario 2, 423
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209811.
Why it matters
Transliteration
1(u) gin2 ku3-babbar masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 5(disz) ba-zal-ta iti sig4-sze3 gi4-dam ki lugal-ezem-ta un-da-ga szu ba-ti mu lugal-bi i3-pa3 mu i-bi2-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 2, 423. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P209811) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209811..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.