Position in chronology
CUSAS 03, 1473
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322471.
Why it matters
Transliteration
2(asz) sze gur ki da-ar-na-ta-ta# ta-ki-dingir szu ba-ti igi szu-esz18-dar ha-za-nu-um igi pi2-zah3-dingir igi ri-isz?-dingir [igi] i3-li2-sa-du2 mu us2-sa szu-suen lugal uri5-ma-ke4 bad3 mar-tu mu?-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1473. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P322471) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322471..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.